Pretty best rogue – Ziemlich bester Schurke


EN English DE Deutsch

Josef  Mueller

He has lost everything just to gain everything. He was vastly rich and then destitute to discover the true wealth. Or – how a gangster became wise.
Josef Müller threw money out of the window, although he had been paralyzed since he was 17 years old. By profession tax and investment Consultant,
he washed money from the US drug mafia and „borrowed“ the money of his clients. It was about money, money and even more money.

He lived a dream or better a life lie. „Consul of Panama“ he called himself, he had many expensive cars, women, drugs and one party after another, until the money was gone and he had to flee from the German authorities. In Miami he wanted to take his own life, but a voice told him „Stand up to the authorities,“ he did, and was in prison for a few years. There came the turn. He met God personally and „cleaned the table“. He asked God for forgiveness, and also the deceived customers and friends. Til today, he is making reparations, and the funds for „Pretty Best Rogue“ go to the victims. He has become humble. Previous friends do not want to know him anymore, but he has found many new ones and the best friend you can have: Jesus.
Whoever turns to God will find hope and a second chance.

 


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Josef  Mueller

Er hat alles verloren, um alles zu gewinnen. Er war steinreich und dann bettelarm, um den wahren Reichtum zu entdecken. Man könnte auch sagen:
Wie ein Gangster weise wurde. – Josef Müller lebte in Saus und Braus, obwohl der schon seit seinem 17. Lebensjahr querschnittsgelähmt war. Von Beruf  Steuer- und Anlagenberater, wusch er Gelder der US-Drogenmafia und „lieh“ sich das Geld seiner Mandanten. Es ging um Geld, Geld und noch mehr Geld.

Er lebte einen Traum oder besser eine Lebenslüge. „Konsul von Panama“ nannte er sich, hatte viele teure Autos, Frauen, Drogen und eine Party nach der anderen, bis das Geld futsch war und er vor den deutschen Behörden fliehen musste. In Miami wollte er sich das Leben nehmen, doch eine Stimme sagte ihm „Stell dich den Behörden“, das tat er und war ein paar Jahre im Gefängnis, dort kam die Wende. Er lernte Gott persönlich kennen und machte „reinen Tisch“. Er bat Gott um Vergebung, aber auch die betrogenen Kunden und Freunde. Bis heute leistet er Wiedergutmachung, die Autorengelder für „Ziemlich bester Schurke“ gehen an die Opfer. Er ist bescheiden geworden. Die Freunde von einst wollen ihn nicht mehr kennen, dafür hat er viele neue gefunden und den besten Freund den man haben kann: Jesus. – Wer sich zu Gott umdreht, der findet Hoffnung und eine 2. Chance.

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Jamies Story – Jamies Geschichte


EN English DE Deutsch

Kate & David Ogg & Jamies Story

Love and faith brought back a premature baby back to life. Jamie was born dead, the doctors had given him up, but the parents did not. Their  warmth and love brought the little boy back to life. Today he is  5 years old. No one can explain it, but it happened. A miracle!


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Kate & David Ogg & Jamies Story

Liebe und Glaube brachte ein zu früh geborenes Baby wieder ins Leben zurück. Jamie wurde totgeboren, die Ärzte hatten ihn aufgegeben, doch die Eltern gaben nicht auf. Ihre Wärme und Liebe brachte den kleinen Jungen ins Leben zurück. Heute ist er putz munter und 5 Jahre alt. Keiner kann es erklären, doch es geschah. Ein Wunder!

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hailey’s Shelter- Hailey’s Unterschlupf


EN English DE Deutsch

Hailey the girl with the golden heart

When Hailey was 5 years old, she saw the need of a homeless man and asked her mother to buy him a sandwich. She saw no homeless man, but a man without food and without a protective home. She persuaded her mother to plant a garden with her and donated the vegetables and fruit of the homeless kitchen. Then she starts to build a small house on wheels for her homeless friend and plans more … It is a source of hope.

 


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hailey das Mädchen mit dem goldenen Herzen

Als Hailey 5 Jahre alt war, sah sie die Not eines obdachlosen Mannes und bat ihre Mutter ihm ein Sandwich zu kaufen. Sie sah keinen obdachlosen Menschen, sondern einen Menschen ohne Essen und ohne ein schützendes Zuhause. Sie überredet ihre Mutter mit ihr einen Garten anzulegen und spendet das Gemüse und Obst der Obdachlosenküche. Dann beginnt sie für ihren obdachlosen Freund ein kleines Haus auf Rädern zu bauen und plant weitere… Sie ist ein Hoffnungsträger.

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Chocolate bar – Schokolade Bar


EN English DE Deutsch

The sky is the upper limit – This is friendship !!! – It makes me hope!

In 2012, a 7-year-old boy paints a book because he wants to help his friend, who has an extremely rare disease. It is the story of a bar of chocolate. For a donation of 25 dollars he sold his book: „Chocolate Bar“. Every cent went into the scientific exploration of „glycogen storage disease“ GSD, a very rare hepatic disease. He wanted to raise a million dollars. In 2014 he already had 950,000 dollars. – What we can achieve when try and do not lose hope. Wow!


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Der Himmel ist die Obergrenze – Das ist Freundschaft !!! – Es lässt mich hoffen!

2012 malt ein 7-jähriger Junge ein Buch, weil er seinem Freund helfen will, der eine äußerst seltene Krankheit hat. Es ist die Geschichte einer Tafel Schokolade. Gegen eine Spende von 25 Dollar verkaufte er sein Buch: „Chocolate Bar“. Jeder Cent ging in die wissenschaftliche Erforschung von „glycogen storage desease“ GSD, einer sehr seltenen Lebererkrankung. Er wollte eine Million Dollar sammeln, 2014 hatte er bereits 950 000 Dollar zusammen. – Was wir alles erreichen können, wenn wir es versuchen und die Hoffnung nicht verlieren. Wow!

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

My miracle is Eli – Mein Wunder ist Eli



EN English DE Deutsch

My miracle is Eli

This is my miracle. His name is Eli. Let me explain you why he is a miracle. Considering how many friends of mine have lost a baby or are struggling to conceive, I thank God that this boy came into being! When God put on our heart to become parents, he had already prepared a timetable for everything. I had fixed an appointment with the doctor 6 month before. After we felt that we wanted a baby, I decided to remove my family planning method. Had that appointment been some days later, Eli would not be here.

During the pregnancy we felt that we should give Eli a name to proclaim that God will be exalted through the life of this young boy. I had typhoid 4 times during the second and third trimester. Had it been during the first trimester…it might have lead to miscarriage or stillbirth. One doctor said the cord was around the neck and the baby cannot move anymore to change that. The next scan showed that the cord was not around the neck! There are so many things in which God has shown his glory in Elis life already! God told me to put the date for induction on the 29th….Reaching there they told me that the cervix had started to dilate. Everything was perfectly on time. We are very grateaful that he is healthy and developing well. He came 13 days late so the doctors decided to induce but we hade a quick and uncomplicated delivery.

Author: Judith


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Mein Wunder ist Eli

Dies ist mein Wunder. Sein Name ist Eli. Ich will Dir erklären warum er ein Wunder ist.

Bedenkt, wie viele Freunde von mir ein Baby verloren haben oder darum kämpfen Eltern zu werden. Ich danke Gott, dass dieser Junge ins Leben gerufen wurde! Als Gott in unser Herz legte, Eltern zu werden, hatte er schon einen Zeitplan für alles vorbereitet. 6 Monate zuvor hatte ich einen Arzttermin vereinbart. Nachdem wir fühlten, dass wir ein Baby wollten, beschloss ich, meine Familienplanungsmethode über Bord zu werfen. Wäre dieser Termin einige Tage später gewesen, wäre Eli nie geboren.

Während der Schwangerschaft fühlten wir, dass wir Eli einen Namen geben sollten, um zu verkünden , dass Gott durch das Leben dieses kleinen Jungen geehrt wird. Ich hatte während des zweiten und dritten Schwangerschaftsdrittels 4 Mal Typhus. Hätte ich während des ersten Schwangerschaftsdrittels Typhus gehabt hätte dies zu einer Fehl- oder Totgeburt führen können. Bei einem Arzttermin sagte mir der Arzt, dass die Nabelschnur um den Hals des Baby gewickelt ist und das Baby sich auch nicht mehr bewegen kann um das zu ändern. Der nächste Scan zeigte dann, dass die Nabelschnur nicht mehr um den Hals gewickelt war! Es gibt so viele Dinge, in denen Gott seine Herrlichkeit in Elis Leben bereits gezeigt hat! Der eigentliche Geburtstermin war bereits 13 Tage überschritten, so dass die Ärzte beschlossen die Geburt einzuleiten. Gott sagte mir ich solle das Datum für die Geburtseinleitung auf den 29….. festlegen. Als wir im Krankenhaus ankamen erzählte man mir, dass der Gebärmutterhals sich bereits zu erweitern begann. Alles war perfekt und pünktlich. Gott sei Dank hatte ich eine schnelle und unkomplizierte Geburt.

Wir sind sehr dankbar, dass Eli gesund zur Welt kam und sich bisher gut entwickelt.

Autor: Judith

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hope for all – Hoffnung für Alle


gabi_blumen_ludwigsburg
EN English DE Deutsch

Hopeful life

I’m always fascinated. God, the God of hope, the inventor of hope, so to speak, left his thoughts for us in a book. Title „Hope for All“. I’m convinced it’s the Guidance for a hopeful life.

Some quotes:

To all who are totally under pressure, because there’s so much required: Come to me! I will make sure you can relax. – Matthew 11: 28

God is my main gain! I am 100% secure. That’s why I put my trust on him. I have a legitimate hope that everything will be fine. – Book of Lamentations 3,24

One thing is one hundred percent sure: God loves us! Otherwise he hadn’t given us the connection to his power, the Holy Spirit. If he is in us, then we are filled with his love! Jesus, the chosen one, came to us when we were hopelessly stuck in the mud. And he died for us, while we didn’t care about God. Honestly, would we die for a single good man?

God did it and still more than that. He proved his love for us by the fact that Jesus died for us, even though we were still totally filthy and bad. We no longer need to be afraid of God and his condemnation, he is no longer angry with us. By the death of Jesus everything is paid! We are reconciled. We were his enemies, but not anymore. This was only possible because Jesus died for us. And now we are even his friends, and because Jesus lives, we can also live. We totally freak out when we realize that we can be friends with God again! All this was possible only through Jesus. Romans 5:5 ff.

This is no empty talk. God is not a politician. He stands by his statements. His word is alive and full of power, able to work out for which it was sent. (Isaiah 55:11)

Well, isn’t it hope?!

Therefore, I wish you all, that God who gives this hope, will fill you with great joy and perfect peace so that your hope may grow through the power of the Holy Spirit. Romans 15:13

Be blessed!

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

gabi_blumen_ludwigsburg
EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hoffungsvolles Leben

Ich bin immer wieder auf’s Neue fasziniert. Gott, der Gott der Hoffnung, der Erfinder der Hoffnung sozusagen, hat für uns seine Gedanken in einem Buch hinterlassen. Titel „Hoffnung für Alle“, es ist die Anleitung für ein hoffnungsvolles Leben.

Einige Beispiele:

An alle, die total unter Druck stehen, weil so viel von ihnen verlangt wird: Kommt zu mir! Ich werde dafür sorgen, dass ihr euch so richtig entspannen könnt. – Matthäus 11,28

Gott ist mein Hauptgewinn, da bin ich mir innerlich hundertprozentig sicher. Deswegen setze ich auf ihn, darum hab ich eine berechtigte Hoffnung, dass alles gut wird. – Klagelieder 3,24

Eins ist für uns hundertprozentig sicher: Gott liebt uns! Sonst hätte er uns nicht den Anschluss an seine Kraft, den Heiligen Geist, spendiert. Wenn der in uns ist, dann sind wir abgefüllt mit seiner Liebe! Jesus, der Auserwählte, kam ja bei uns vorbei, als wir noch hoffnungslos im Dreck steckten. Und er ist für uns gestorben, als Gott uns noch total egal war. Mal ehrlich, wer hat von uns denn schon Bock, bloß für einen einzigen guten Menschen zu sterben? Gott ist aber noch derber drauf als das. Er beweist seine Liebe für uns dadurch, dass Jesus für uns gestorben ist, obwohl wir sogar noch total dreckig und schlecht waren. Wir brauchen keinen Schiss mehr vor Gott und seiner Verurteilung zu haben, er ist nicht mehr sauer auf uns! Durch den Tod von Jesus ist alles bezahlt! Wir waren seine Feinde, aber damit ist es jetzt vorbei. Das war nur möglich, weil sein Sohn für uns gestorben ist. Und jetzt sind wir sogar seine Freunde, und weil Jesus lebt, können wir auch leben. Wir rasten alle total aus, wenn wir uns darüber klarwerden, dass wir wieder mit Gott befreundet sein können! Das ist alles erst durch Jesus möglich geworden. Römer 5, 5 ff.

Das ist kein leeres Geschwätz. Gott ist kein Politiker. Er steht zu seinen Aussagen. Sein Wort ist lebendig und voller Kraft, es bewirkt, wozu er es gesprochen hat. (Jesaja 55, 11)

Na, wenn das kein Grund zum Hoffen ist?!

Deshalb wünsche ich für euch alle, dass Gott, der diese Hoffnung schenkt, euch in eurem Glauben mit großer Freude und vollkommenem Frieden erfüllt, damit eure Hoffnung durch die Kraft des Heiligen Geistes wachse. – Römer 15,13

Sei gesegnet!

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Autorin: Gabriele Wächter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

What if… – Was wenn…


EN English DE Deutsch

What if…

Recently I saw billboards with the following slogan

Nonsense! New Start, it would be nice.

Well, it works. So, when I once again – could push – Stop – Rewind – then …

… I would do something totally unpopular, but existential.  As a child or teen I would take God seriously and let his word, the Bible, be my decision support at the crossroads of life.
I guess things would have been better, from my early age on I would live my destiny. Having God as a encouraging, advicing, understanding friend is the best thing to happen as a youngster.

… I would not subordinate myself to an undifined ‚one‘ just because ‚one‘ expects it, or because it’s ‚trendy‘ or ‚it’s the way it always went‘ or ‚all the others‘ are doing it. I would listen to the small voice of my heart, to God who speaks to me in love and wisdom. That’s the best advice in the world!

… I would fight to live my dream, my passion, my calling. I feel it as a child, but I was afraid to share it, to believe in it, do demand it.  No longer would I surrender to ‚this does not work, we can not afford it‘ ‚or ‚this is an unprofitable art, do something decent‘. I would not agree with discouragement that no one sees my potential; that no one is interested in my dreams.
I would not be ashamed of my dreams. I would believe on my own, walk alone, vouch for it alone. God would have been on my side.

Unfortunately, I have met God as an adult, steps were taken, many important decisions were made. Some could be changed, some not. But very crucial things God always can put on ‚zero‘, on ‚Start‘, to ‚factory settings‘: debt. No matter how much crap we have built, no matter how old we are, God always listens if we ask for forgiveness. He fulfills our desire, eliminating the ‚waste‘ in our hearts, the ’scrap‘ in our lives.

From now – we can take him seriously and bring forth a revolution of good to our future. From now – we can stand up for our heart’s desires. As long asthey are in God’s plan, we have a powerful ally on our side. We are now able not to be resentful, but allowed and able to bring the burden of our own and others blame to God, he will take it and remove it. From now. New start possible.

Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. Now all things are of God, who has reconciled us to Himself through Jesus Christ, and has given us the ministry of reconciliation. – 2. Corinthians 5, 17-18

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Was, wenn…

Kürzlich sah ich Plakatwände mit folgendem Slogan:

Quatsch, so was geht nicht! Neuanfangen, schön wär’s.

Geht schon. Also, wenn ich nochmals – Stopp – Rewind – drücken könnte, dann…

… würde ich etwas total unpopuläres, aber existentielles tun. Ich würde Gott schon als Kind oder Teeny ernstnehmen und sein Wort, also die Bibel, meine Entscheidungshilfe an den Kreuzungen des Lebens sein lassen. Ich glaube vieles wäre besser verlaufen, ich wäre dann schon als kleiner Mensch in meiner Bestimmung. Gott als Freund zu haben, der ermutigt, der berät, der versteht, ist das Beste was einem als junger Mensch passieren kann.

… würde ich mich nicht mehr dem ‚man‘ unterordnen, nur weil ‚man‘ das so macht, weil es ‚in‘ ist oder ’schon immer so war‘ oder die ‚anderen‘ auch so machen. Ich würde auf die Stimme meines Herzens hören, auf Gott, der in Liebe und Weisheit zu mir redet. Das ist die beste Beratung der Welt!

… würde ich dafür kämpfen das tun zu dürfen, was ich als den Traum meines Lebens bezeichne, meine Leidenschaft, meine Berufung. Ich fühlte es als Kind, doch ich traute mich nicht es wirklich auszusprechen, einzufordern, daran zu glauben. Ich würde mich nicht mehr mit ‚das geht nicht, das können wir uns nicht leisten‘ oder ‚das ist eine brotlose Kunst, mach was anständiges‘ abspeisen lassen. Ich würde mich nicht davon entmutigen lassen, dass keiner mein Potential sieht, dass keiner an meinen Träumen interessiert ist. Ich würde alleine glauben, alleine gehen, alleine dafür einstehen. Und Gott wäre auf meiner Seite.

Leider habe ich Gott erst als erwachsene Frau kennengelernt, viele Weichen waren gestellt, viele wichtige Entscheidungen im Leben schon getroffen. Manches ließ sich verändern,
manches nicht mehr. Doch sehr entscheidende Dinge, kann Gott immer wieder auf ‚Null‘, auf ‚Anfang‘, auf ‚Werkseinstellung‘ setzen: Schuld. Egal wie viel Mist wir gebaut haben,
egal wie alt wir sind, Gott hat immer ein offenes Ohr, wenn wir ihn um Vergebung bitten. Er erfüllt unseren Wunsch und beseitigt den ‚Müll‘ in unserem Herzen, den ‚Schrott‘ in
unserem Leben.
Wir können ihn ab jetzt ernstnehmen und es wird eine Revolution des Guten in unserer Zukunft bewirken.
Wir können ab jetzt für unsere Herzenswünsche aufstehen. Wenn sie in Gottes Plan sind, haben wir einen allmächtigen Verbündeten an unserer Seite.
Wir können ab jetzt nicht mehr nachtragend sein, sondern die Last der eigenen und fremden Schuld bei Gott abgeben. Er wird sie nehmen und entsorgen.

Ab jetzt. Neu anfangen möglich.

„Das bedeutet aber, wer mit Christus lebt, wird ein neuer Mensch. Er ist nicht mehr derselbe, denn sein altes Leben ist vorbei. Ein neues Leben hat begonnen!
Dieses neue Leben kommt allein von Gott, der uns durch das, was Christus getan hat, zu sich zurückgeholt hat.“ – 2. Korinther 5, 17

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

First-hand hope – Hoffnung aus erster Hand


EN English DE Deutsch

Hope namely firsthand!

Sometimes we are inwardly troubled as ‚by the wind‘ and have no idea why.
Sometimes we feel pressured and but there seems to be no reason for it, we don’t even know how to get rid of it.
Sometimes we get stuck, feel like tethered or immured.

Sometimes we feel heavy laden, longing for liberation.

I have discovered a way that has always helped me so far. SOZO. Here I always get a hint namely firsthand! This encourages me and gives me hope!

How it works? Informaton can be found here:

What is SOZO? Where to find help, not only hope, but also the solutions?

For example: http://bethelsozo.com/at Redding, USA.

It’s a lifestyle which one can learn, then it works anytime, anywhere. Just a few moments ago I’ve experienced it myself, once again.

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hoffnung aus erster Hand

Manchmal sind wir innerlich aufgewühlt wie ‚durch den Wind‘ und wissen nicht wieso.
Manchmal plagt uns etwas und wir wissen nicht so recht was es ist, noch was die Ursache oder gar die Lösung ist.
Manchmal stecken wir fest, fühlen uns wie angebunden oder eingemauert.
Manchmal beladen mit Lasten die wir nicht loswerden.

Ich habe einen Weg entdeckt, der mir bis jetzt immer geholfen hat. SOZO. Hier bekomme ich immer einen Tip und zwar aus erster Hand! Das macht mir Mut und gibt mir Hoffnung!

Wie es funktioniert? Infos findest du hier:

Wer weiß Bescheid? Wer hilft dir nicht nur Hoffnung, sondern auch die Lösungen zu finden?

Treffpunkt Leben

http://wp.jesuscentrum.de/gemeindeleben/lebensberatung/

Was ist Sozo? http://www.bethelsozo.de/

SOZO ist ein Lebensstil den man erlernen kann, dann funktioniert das immer und überall. Ich habe es gerade wieder selbst erlebt.

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Autorin: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Miracle from your mouth – Wunder aus deinem Mund


EN English DE Deutsch

A miracle out of your mouth

My husband has experienced a lot of miracles while he in his youthful levity was checking the laws of physics. I, however, did not experience this type of protection and healing.
I am aware of the huge variety of expressions we have and I know that only tiny little differences between the animals and our genome are responsible for this. That’s what I call a miracle.

We talk, write, sing, … in a completely different dimension as animals do. We have words. A unimaginable quantity of words in just one language and there are about 7000 languages in the whole world.

lachen_.jpg

We talk and something happens. We order a pizza, it will be delivered. We tell a joke, others laugh. Our boss gives instructions that are implemented. We give voice commands to our NAVI and it will calculate the route. – Why do we doubt that God gave instructions and the world came into excistence?

Words have power. They can do well and they can literally kill. – God says about his Word, that it will not return empty, but it shall accomplish what he desires and achieve the purpose for which he sent it (Isaiah 55, 11). God gave Abraham promises and although these things did not exist, Abraham spoke about it as if it would already e created. He spoke in existence.

The vernacular talks about a „self-fulfilling prophecy “ or knows how to “sugarcoat“ with words. In each of these phrases there’s a life experience of past generations. I am convinced that the words we speak and listen to, trigger something. Words create something outside of our being, think of the press that raises someone into the sky or bullying or character assassination. Words create something in us, thoughts that become firm convictions, which determine our attitudes, actions, lifestyle and the nature of our inner beeing.

I have realized that God’s promises make me feel good. They build me up, inside. They create hope and confidence. Try it! Listen and talk aloud to yourself (‘preach’ to yourself) what God says about you in his Word. Below you find a german example as MP3.

So faith comes by hearing, and hearing comes from the Word of God. – Romans 10, 17

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Wunder aus deinem Mund

Mein Mann hat viele Wunder erlebt, während er in seinem jugendlichen Leichtsinn meinte, die physikalischen Gesetze überprüfen zu müssen. Ich hingegen kenne diese Art von Schutz und Heilung nicht.

Ein Wunder ist für mich schon die Tatsache, dass wir uns lediglich in winzigen Details von den Tieren unterscheiden und doch so viel mehr Ausdrucksmöglichkeiten haben als sie. Wir haben Worte. So unvorstellbar viele Worte in einer Sprache und circa 7000 Sprachen auf ganzen der Welt.

lachen_.jpg

Wenn wir reden, dann geschieht etwas. Wir bestellen eine Pizza, sie kommt. Wir erzählen einen Witz, andere lachen. Der Chef gibt Anweisungen, sie werden umgesetzt. Wir geben unserem Navi Sprachbefehle und es berechnet die Route. Warum bezweifeln wir, dass Gott Anweisungen gab und die Welt entstand? Worte haben Macht. Sie können gut tun und sie können buchstäblich töten.
Gott sagt über sein Wort, dass es nie leer zurückkommt, sondern bewirkt, wozu es ausgesandt wurde (Jesaja 55,11). Es hat Kraft. – Gott gab Abraham einige Versprechen und obwohl diese Dinge noch nicht existierten, sprach Abraham so darüber, als wäre bereits alles wahr. Er sprach sie buchstäblich in Existenz. Das glaubst du nicht?

Wir kennen im Volksmund die Redewendung „Unheil herbeireden“ oder etwas „Schön reden“. In jeder Redensart steckt Lebenserfahrung vergangener Generationen. Ich bin davon überzeugt, dass Worte, die wir aussprechen und Worte, die wir hören etwas auslösen. Sie erschaffen etwas außerhalb unseres Seins, denken wir nur an die Presse, die jemanden in den Himmel hebt oder an Mobbing bis hin zum Rufmord. Worte erschaffen auch etwas in uns, nämlich Gedanken, die zu festen Überzeugungen werden. Sie bestimmen unsere Einstellung, unser Handeln, unseren Lifestyle, die Beschaffenheit unseres Inneren.

Ich habe erkannt, dass Gottes Zusagen mir gut tun. Sie bauen mich innerlich auf. Sie geben mir Hoffnung und Zuversicht. Probier’s aus. Hör zu und rede laut zu dir selbst (‚predige‘ dir selbst) was Gott über dich in seinem Wort sagt. Unten ein Beispiel:

So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber aus dem Wort Gottes. – Römerbrief 10, 17

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Autor: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Anja Schmechel in Hong Kong


EN English DE Deutsch

Anja Schmechel – JMEM Base in Hong Kong (YWAM Tuen Mun)

Anja2

Have you ever had the idea that you are an accident? That God has made a mistake when He created you? That no one can love you as you really are

I had these thoughts earlier very often, i was wearing a mask and tried to adapt myself and play the role that seemed more suitable instead of being honestly myself. But God has confirmed to me over and over again, that He created me exactly the way he wanted me to be. That His loving hands shaped me and His perfect idea conceived me. (Psalm 139: 13-16).

But maybe I should introduce myself. My name is Anja, I was born in Stuttgart and lived in Swabia for the first 19 years of my life. I was raised in a Christian home and handed my life over to Jesus in my youth. As a teenager, I went through some difficult times, but thereby the desire grew to follow Jesus and learn more about him.

I have been a member of the youthclub in my church where a few people told me about a Discipleship Training School with Youth with a Mission YWAM and shared a lot of interesting and positive experiences. In addition, I had always been interested in Southeast Asia and China and so I came over the Internet one afternoon on the video a YWAM base in Hong Kong (YWAM Tuen Mun), which offered a Discipleship Training School of Performing Arts.

God spoke to me through this video, I was moved to tears, although I could not explain what really touched my heart. I send an email to the base and got a quick return mail that answered my questions. However, it was a huge decision for me, to go right after graduating from high school to Hong Kong for five months. There I knew no one and was not sure how things would work out.

Staff at the Tuen Mun Base praying for me and others who were interested in DTS. I was completely overwhelmed and speechless when one day i received an email from the staff at the Tuen Mun Base God had spoken over me through their common prayer. One of the points fit exactly on my confirmation verse: „And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work“ 2 Cor. 9: 8, NIV.

I’m still not sure how the money got together for the flight and the first three months, but God made everything in His goodness possible, so that I could fully participate in the Discipleship Training School in Hong Kong.

During this time he often has shown very clearly that I Jesus loves me and I am precious to him.

After the five months Discipleship Training School I could even make a three-month Bible course on the same base. During this time, I realized that God wanted me to stay longer in Hong Kong than the original planned five respectively nine month. Step by step He showed me I would stay in Hong Kong longer than I have ever dreamed. What started as a five-month program to „a learning bit more about God and outside of Europe to visit a country“, was an exciting adventure that continues and evolves. I never would have thought that God would use me for all these things that I experienced in recent years.

Soon you can read more reviews and testimonials from me.

If you want to contact me, my email address is: an.schmechel@t-online.de

See you!

Your Anja

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Anja Schmechel – JMEM Base in Hong Kong (YWAM Tuen Mun)

Anja2

Hast du schon einmal den Gedanken gehabt, dass du ein Unfall bist? Dass Gott einen Fehler gemacht hat, als Er dich erschaffen hat? Dass niemand dich lieben kann wie Du wirklich bist?

Ich hatte diese Gedanken früher sehr oft, habe mich viel verstellt und versucht mich anzupassen und einzufinden in eine Rolle, die mir mehr liebenswert erschien als mein einfaches, ehrliches Ich. Doch Gott hat mir immer wieder bestätigt, dass Er mich genauso erschaffen hat, wie ich bin. Dass Seine liebenden Hände mich geformt und Seine perfekten Gedanken mich erdacht haben (Psalm 139:13-16).

Aber vielleicht sollte ich mich erst einmal vorstellen. Mein Name ist Anja, ich wurde in Stuttgart geboren und lebte im Schwabenland für die ersten 19 Jahre meines Lebens. Ich wurde in einem christlichen Elternhaus aufgezogen und habe mein Leben früh Jesus übergeben. Als Teenagerin ging ich durch einige schwierige Zeiten, doch dadurch wurde mir noch klarer, dass ich Gott nachfolgen und mehr über Ihn lernen wollte.

Ich war Mitglied des Jugenkreises meiner Gemeinde und hörte so von ein paar Leuten, die eine Jüngerschaftsschule (eng. Discipleship Training School/DTS) mit Jugend mit einer Mission/JMEM (eng. Youth With A Mission/YWAM) gemacht hatten und viel Positives davon berichteten. Zudem hatte ich mich schon immer für Südostasien und China interessiert und so stieß ich über das Internet eines Nachmittags auf das Video einer JMEM Base in Hong Kong (YWAM Tuen Mun), die eine Jüngerschaftsschule der Darstellenden Künste anbot.

Gott sprach zu mir durch dieses Video, denn ich war zu Tränen gerührt, nachdem ich es gesehen hatte, obwohl ich gar nicht genau sagen konnte, was mich so sehr berührt hatte. Ich begann der Base zu mailen und bekam schnelle Rückmails, die meine vielen Fragen beantworteten. Es war jedoch eine sehr große Entscheidung für mich, direkt nach meinem Schulabschluss für fünf Monate nach Hong Kong zu gehen, wo ich niemanden kannte und nicht sicher war, wie die Zeit dort aussehen würde.

Die Mitarbeiter der Tuen-Mun-Base beteten für mich und andere, die an der Jüngerschaftsschule interessiert waren. Ich war völlig überwältigt und sprachlos, als sie mir eines Tages eine Mail sendeten mit dem, was Gott durch ihre gemeinsame Gebetszeit über mich gesprochen hatte: einer der Punkte passte haargenau auf meinen Konfirmationsvers („Er wird euch dafür alles schenken, was ihr braucht, ja mehr als das. So werdet ihr nicht nur selbst genug haben, sondern auch noch anderen von eurem Überfluss weitergeben können.“ 2. Korinther 9:8, HOF).

Ich bin mir noch immer nicht sicher, wie das Geld für den Flug und die ersten drei Monate zusammenkam, doch Gott machte alles in Seiner Güte möglich, sodass ich vollständig an der Jüngerschaftsschule in Hong Kong teilnehmen konnte.

Während dieser Zeit hat Er mir oft sehr deutlich gezeigt, dass ich durch Jesus liebenswert und kostbar gemacht wurde genau so, wie ich bin.

Nach den fünf Monaten Jüngerschaftsschule konnte ich sogar noch einen dreimonatigen Bibelkurs auf derselben Base machen. Während dieser Zeit wurde mir klar, dass Gott mich länger als nur die geplanten fünf bzw. neun Monate in Hong Kong haben wollte: Schritt für Schritt zeigte Er mir, dass ich länger in Hong Kong sein würde, als ich mir es je hätte erträumen können. Was als fünfmonatiges Programm begann, um „ein bisschen mehr über Gott zu lernen und ein Land außerhalb von Europa zu besuchen“, wurde zu einem spannenden Abenteuer, das sich weiter und weiter entwickelt. Niemals hätte ich gedacht, dass Gott mich für all diese Dinge benutzen würde, die ich in den vergangenen Jahren erleben durfte.

Bald könnt ihr mehr Berichte und Zeugnisse von mir lesen.

Falls ihr mich kontaktieren wollt, meine Mailadresse ist: an.schmechel@t-online.de

Bis dann!

Eure Anja

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben