Storm lighter – Sturmfeuerzeug



EN English DE Deutsch

Someone pulls from his pocket a storm lighter and lights up the dark with a light which can withstand strong winds and does not go out. In God’s hand Jesus is such a lighter.  Jesus is the light of the world. He has the ability to light a fire in the greatest darkness, a light  that no one can extinguish.  Jesus illuminates the dark. He warms. He drives out the dark shadows. But Jesus is not satisfied just to enlighten the  „exterior“, he wants to fill us with his luminosity. He wants to ignite us, so that we may shine. His bright light within us shall shine out of us, giving hope to all those we meet.

We are created to be filled with hope, to pass on his hope to the hopeless.

We have purpose. Our life has a meaning when I let myself be involved in his plan.

For God  who said:, „Let there be light in the darkness,“ has made this light shine in our hearts so we could know the glory of God that is seen in the face of Christ Jesus. We now have this light shining in our hearts, but we ourselves are like fragile clay jars containing this great treasure. This makes it clear that our great power is from God, not from ourselves (2nd Corinthians 4, 6 + 7)


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Jemand zieht aus seiner Hosentasche ein Sturmfeuerzeug und entzündet im Dunkeln ein Licht, das dem kräftigen Wind standhält und nicht ausgeht. Jesus ist in Gottes Hand solch ein Sturmfeuerzeug. Jesus ist das Licht der Welt. Er hat die Fähigkeit in der größten Dunkelheit ein Feuer anzuzünden, das niemand auslöschen kann. Er leuchtet. Er wärmt. Er vertreibt die dunklen Schatten. Jesus möchte nicht nur mein „Drumherum“ aufhellen, er will mich mit seiner Leuchtkraft erfüllen. Er will mich entzünden, damit ich leuchte und dieser helle Schein in mir auch aus mir herausstrahlt und all jenen Hoffnung macht, denen ich begegne.

Ich bin dazu geschaffen voller Hoffnung zu sein und anderen von dieser Hoffnung zu geben.

Ich habe einen Auftrag. Mein Leben hat Sinn, wenn ich mich darauf ein lasse.

Denn so wie Gott einmal befahl: »Licht soll aus der Dunkelheit hervorbrechen!«, so hat sein Licht auch unsere Herzen erhellt. Jetzt erkennen wir klar, dass uns in Jesus Christus Gottes Herrlichkeit entgegenstrahlt. Diesen kostbaren Schatz tragen wir in uns, obwohl wir nur zerbrechliche Gefäße sind. So wird jeder erkennen, dass die außerordentliche Kraft, die in uns wirkt, von Gott kommt und nicht von uns selbst. (2. Brief an die Korinther 4, 6+7)

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Megablow – Der Hammer


EN English DE Deutsch

This is awesome! A megablow!

Who is contemptuously treated, even despised by people, who seems to be worthless, this ones God is asking for. But everything that people value so much God declared to be null and void. He chose what is not considered to be important to do away with what is considered to be important. So no one can brag to God  (1. Cor. 27, 28-29 – the bible).

This gives me courage and hope.


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Das ist der Hammer! Der Megablow!

Wer von Menschen geringschätzig behandelt, ja verachtet wird, wer bei ihnen nichts zählt, den will Gott für sich haben. Aber alles, worauf Menschen so großen Wert legen, das hat Gott für null und nichtig erklärt. Vor Gott kann sich niemand etwas auf sein Können einbilden. (1. Korinther 27, 28-29)

Das macht mir Mut und Hoffnung.

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hope for all – Hoffnung für Alle


gabi_blumen_ludwigsburg
EN English DE Deutsch

Hopeful life

I’m always fascinated. God, the God of hope, the inventor of hope, so to speak, left his thoughts for us in a book. Title „Hope for All“. I’m convinced it’s the Guidance for a hopeful life.

Some quotes:

To all who are totally under pressure, because there’s so much required: Come to me! I will make sure you can relax. – Matthew 11: 28

God is my main gain! I am 100% secure. That’s why I put my trust on him. I have a legitimate hope that everything will be fine. – Book of Lamentations 3,24

One thing is one hundred percent sure: God loves us! Otherwise he hadn’t given us the connection to his power, the Holy Spirit. If he is in us, then we are filled with his love! Jesus, the chosen one, came to us when we were hopelessly stuck in the mud. And he died for us, while we didn’t care about God. Honestly, would we die for a single good man?

God did it and still more than that. He proved his love for us by the fact that Jesus died for us, even though we were still totally filthy and bad. We no longer need to be afraid of God and his condemnation, he is no longer angry with us. By the death of Jesus everything is paid! We are reconciled. We were his enemies, but not anymore. This was only possible because Jesus died for us. And now we are even his friends, and because Jesus lives, we can also live. We totally freak out when we realize that we can be friends with God again! All this was possible only through Jesus. Romans 5:5 ff.

This is no empty talk. God is not a politician. He stands by his statements. His word is alive and full of power, able to work out for which it was sent. (Isaiah 55:11)

Well, isn’t it hope?!

Therefore, I wish you all, that God who gives this hope, will fill you with great joy and perfect peace so that your hope may grow through the power of the Holy Spirit. Romans 15:13

Be blessed!

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

gabi_blumen_ludwigsburg
EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hoffungsvolles Leben

Ich bin immer wieder auf’s Neue fasziniert. Gott, der Gott der Hoffnung, der Erfinder der Hoffnung sozusagen, hat für uns seine Gedanken in einem Buch hinterlassen. Titel „Hoffnung für Alle“, es ist die Anleitung für ein hoffnungsvolles Leben.

Einige Beispiele:

An alle, die total unter Druck stehen, weil so viel von ihnen verlangt wird: Kommt zu mir! Ich werde dafür sorgen, dass ihr euch so richtig entspannen könnt. – Matthäus 11,28

Gott ist mein Hauptgewinn, da bin ich mir innerlich hundertprozentig sicher. Deswegen setze ich auf ihn, darum hab ich eine berechtigte Hoffnung, dass alles gut wird. – Klagelieder 3,24

Eins ist für uns hundertprozentig sicher: Gott liebt uns! Sonst hätte er uns nicht den Anschluss an seine Kraft, den Heiligen Geist, spendiert. Wenn der in uns ist, dann sind wir abgefüllt mit seiner Liebe! Jesus, der Auserwählte, kam ja bei uns vorbei, als wir noch hoffnungslos im Dreck steckten. Und er ist für uns gestorben, als Gott uns noch total egal war. Mal ehrlich, wer hat von uns denn schon Bock, bloß für einen einzigen guten Menschen zu sterben? Gott ist aber noch derber drauf als das. Er beweist seine Liebe für uns dadurch, dass Jesus für uns gestorben ist, obwohl wir sogar noch total dreckig und schlecht waren. Wir brauchen keinen Schiss mehr vor Gott und seiner Verurteilung zu haben, er ist nicht mehr sauer auf uns! Durch den Tod von Jesus ist alles bezahlt! Wir waren seine Feinde, aber damit ist es jetzt vorbei. Das war nur möglich, weil sein Sohn für uns gestorben ist. Und jetzt sind wir sogar seine Freunde, und weil Jesus lebt, können wir auch leben. Wir rasten alle total aus, wenn wir uns darüber klarwerden, dass wir wieder mit Gott befreundet sein können! Das ist alles erst durch Jesus möglich geworden. Römer 5, 5 ff.

Das ist kein leeres Geschwätz. Gott ist kein Politiker. Er steht zu seinen Aussagen. Sein Wort ist lebendig und voller Kraft, es bewirkt, wozu er es gesprochen hat. (Jesaja 55, 11)

Na, wenn das kein Grund zum Hoffen ist?!

Deshalb wünsche ich für euch alle, dass Gott, der diese Hoffnung schenkt, euch in eurem Glauben mit großer Freude und vollkommenem Frieden erfüllt, damit eure Hoffnung durch die Kraft des Heiligen Geistes wachse. – Römer 15,13

Sei gesegnet!

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Autorin: Gabriele Wächter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

What if… – Was wenn…


EN English DE Deutsch

What if…

Recently I saw billboards with the following slogan

Nonsense! New Start, it would be nice.

Well, it works. So, when I once again – could push – Stop – Rewind – then …

… I would do something totally unpopular, but existential.  As a child or teen I would take God seriously and let his word, the Bible, be my decision support at the crossroads of life.
I guess things would have been better, from my early age on I would live my destiny. Having God as a encouraging, advicing, understanding friend is the best thing to happen as a youngster.

… I would not subordinate myself to an undifined ‚one‘ just because ‚one‘ expects it, or because it’s ‚trendy‘ or ‚it’s the way it always went‘ or ‚all the others‘ are doing it. I would listen to the small voice of my heart, to God who speaks to me in love and wisdom. That’s the best advice in the world!

… I would fight to live my dream, my passion, my calling. I feel it as a child, but I was afraid to share it, to believe in it, do demand it.  No longer would I surrender to ‚this does not work, we can not afford it‘ ‚or ‚this is an unprofitable art, do something decent‘. I would not agree with discouragement that no one sees my potential; that no one is interested in my dreams.
I would not be ashamed of my dreams. I would believe on my own, walk alone, vouch for it alone. God would have been on my side.

Unfortunately, I have met God as an adult, steps were taken, many important decisions were made. Some could be changed, some not. But very crucial things God always can put on ‚zero‘, on ‚Start‘, to ‚factory settings‘: debt. No matter how much crap we have built, no matter how old we are, God always listens if we ask for forgiveness. He fulfills our desire, eliminating the ‚waste‘ in our hearts, the ’scrap‘ in our lives.

From now – we can take him seriously and bring forth a revolution of good to our future. From now – we can stand up for our heart’s desires. As long asthey are in God’s plan, we have a powerful ally on our side. We are now able not to be resentful, but allowed and able to bring the burden of our own and others blame to God, he will take it and remove it. From now. New start possible.

Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. Now all things are of God, who has reconciled us to Himself through Jesus Christ, and has given us the ministry of reconciliation. – 2. Corinthians 5, 17-18

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Was, wenn…

Kürzlich sah ich Plakatwände mit folgendem Slogan:

Quatsch, so was geht nicht! Neuanfangen, schön wär’s.

Geht schon. Also, wenn ich nochmals – Stopp – Rewind – drücken könnte, dann…

… würde ich etwas total unpopuläres, aber existentielles tun. Ich würde Gott schon als Kind oder Teeny ernstnehmen und sein Wort, also die Bibel, meine Entscheidungshilfe an den Kreuzungen des Lebens sein lassen. Ich glaube vieles wäre besser verlaufen, ich wäre dann schon als kleiner Mensch in meiner Bestimmung. Gott als Freund zu haben, der ermutigt, der berät, der versteht, ist das Beste was einem als junger Mensch passieren kann.

… würde ich mich nicht mehr dem ‚man‘ unterordnen, nur weil ‚man‘ das so macht, weil es ‚in‘ ist oder ’schon immer so war‘ oder die ‚anderen‘ auch so machen. Ich würde auf die Stimme meines Herzens hören, auf Gott, der in Liebe und Weisheit zu mir redet. Das ist die beste Beratung der Welt!

… würde ich dafür kämpfen das tun zu dürfen, was ich als den Traum meines Lebens bezeichne, meine Leidenschaft, meine Berufung. Ich fühlte es als Kind, doch ich traute mich nicht es wirklich auszusprechen, einzufordern, daran zu glauben. Ich würde mich nicht mehr mit ‚das geht nicht, das können wir uns nicht leisten‘ oder ‚das ist eine brotlose Kunst, mach was anständiges‘ abspeisen lassen. Ich würde mich nicht davon entmutigen lassen, dass keiner mein Potential sieht, dass keiner an meinen Träumen interessiert ist. Ich würde alleine glauben, alleine gehen, alleine dafür einstehen. Und Gott wäre auf meiner Seite.

Leider habe ich Gott erst als erwachsene Frau kennengelernt, viele Weichen waren gestellt, viele wichtige Entscheidungen im Leben schon getroffen. Manches ließ sich verändern,
manches nicht mehr. Doch sehr entscheidende Dinge, kann Gott immer wieder auf ‚Null‘, auf ‚Anfang‘, auf ‚Werkseinstellung‘ setzen: Schuld. Egal wie viel Mist wir gebaut haben,
egal wie alt wir sind, Gott hat immer ein offenes Ohr, wenn wir ihn um Vergebung bitten. Er erfüllt unseren Wunsch und beseitigt den ‚Müll‘ in unserem Herzen, den ‚Schrott‘ in
unserem Leben.
Wir können ihn ab jetzt ernstnehmen und es wird eine Revolution des Guten in unserer Zukunft bewirken.
Wir können ab jetzt für unsere Herzenswünsche aufstehen. Wenn sie in Gottes Plan sind, haben wir einen allmächtigen Verbündeten an unserer Seite.
Wir können ab jetzt nicht mehr nachtragend sein, sondern die Last der eigenen und fremden Schuld bei Gott abgeben. Er wird sie nehmen und entsorgen.

Ab jetzt. Neu anfangen möglich.

„Das bedeutet aber, wer mit Christus lebt, wird ein neuer Mensch. Er ist nicht mehr derselbe, denn sein altes Leben ist vorbei. Ein neues Leben hat begonnen!
Dieses neue Leben kommt allein von Gott, der uns durch das, was Christus getan hat, zu sich zurückgeholt hat.“ – 2. Korinther 5, 17

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

First-hand hope – Hoffnung aus erster Hand


EN English DE Deutsch

Hope namely firsthand!

Sometimes we are inwardly troubled as ‚by the wind‘ and have no idea why.
Sometimes we feel pressured and but there seems to be no reason for it, we don’t even know how to get rid of it.
Sometimes we get stuck, feel like tethered or immured.

Sometimes we feel heavy laden, longing for liberation.

I have discovered a way that has always helped me so far. SOZO. Here I always get a hint namely firsthand! This encourages me and gives me hope!

How it works? Informaton can be found here:

What is SOZO? Where to find help, not only hope, but also the solutions?

For example: http://bethelsozo.com/at Redding, USA.

It’s a lifestyle which one can learn, then it works anytime, anywhere. Just a few moments ago I’ve experienced it myself, once again.

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hoffnung aus erster Hand

Manchmal sind wir innerlich aufgewühlt wie ‚durch den Wind‘ und wissen nicht wieso.
Manchmal plagt uns etwas und wir wissen nicht so recht was es ist, noch was die Ursache oder gar die Lösung ist.
Manchmal stecken wir fest, fühlen uns wie angebunden oder eingemauert.
Manchmal beladen mit Lasten die wir nicht loswerden.

Ich habe einen Weg entdeckt, der mir bis jetzt immer geholfen hat. SOZO. Hier bekomme ich immer einen Tip und zwar aus erster Hand! Das macht mir Mut und gibt mir Hoffnung!

Wie es funktioniert? Infos findest du hier:

Wer weiß Bescheid? Wer hilft dir nicht nur Hoffnung, sondern auch die Lösungen zu finden?

Treffpunkt Leben

http://wp.jesuscentrum.de/gemeindeleben/lebensberatung/

Was ist Sozo? http://www.bethelsozo.de/

SOZO ist ein Lebensstil den man erlernen kann, dann funktioniert das immer und überall. Ich habe es gerade wieder selbst erlebt.

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Autorin: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Miracle from your mouth – Wunder aus deinem Mund


EN English DE Deutsch

A miracle out of your mouth

My husband has experienced a lot of miracles while he in his youthful levity was checking the laws of physics. I, however, did not experience this type of protection and healing.
I am aware of the huge variety of expressions we have and I know that only tiny little differences between the animals and our genome are responsible for this. That’s what I call a miracle.

We talk, write, sing, … in a completely different dimension as animals do. We have words. A unimaginable quantity of words in just one language and there are about 7000 languages in the whole world.

lachen_.jpg

We talk and something happens. We order a pizza, it will be delivered. We tell a joke, others laugh. Our boss gives instructions that are implemented. We give voice commands to our NAVI and it will calculate the route. – Why do we doubt that God gave instructions and the world came into excistence?

Words have power. They can do well and they can literally kill. – God says about his Word, that it will not return empty, but it shall accomplish what he desires and achieve the purpose for which he sent it (Isaiah 55, 11). God gave Abraham promises and although these things did not exist, Abraham spoke about it as if it would already e created. He spoke in existence.

The vernacular talks about a „self-fulfilling prophecy “ or knows how to “sugarcoat“ with words. In each of these phrases there’s a life experience of past generations. I am convinced that the words we speak and listen to, trigger something. Words create something outside of our being, think of the press that raises someone into the sky or bullying or character assassination. Words create something in us, thoughts that become firm convictions, which determine our attitudes, actions, lifestyle and the nature of our inner beeing.

I have realized that God’s promises make me feel good. They build me up, inside. They create hope and confidence. Try it! Listen and talk aloud to yourself (‘preach’ to yourself) what God says about you in his Word. Below you find a german example as MP3.

So faith comes by hearing, and hearing comes from the Word of God. – Romans 10, 17

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Wunder aus deinem Mund

Mein Mann hat viele Wunder erlebt, während er in seinem jugendlichen Leichtsinn meinte, die physikalischen Gesetze überprüfen zu müssen. Ich hingegen kenne diese Art von Schutz und Heilung nicht.

Ein Wunder ist für mich schon die Tatsache, dass wir uns lediglich in winzigen Details von den Tieren unterscheiden und doch so viel mehr Ausdrucksmöglichkeiten haben als sie. Wir haben Worte. So unvorstellbar viele Worte in einer Sprache und circa 7000 Sprachen auf ganzen der Welt.

lachen_.jpg

Wenn wir reden, dann geschieht etwas. Wir bestellen eine Pizza, sie kommt. Wir erzählen einen Witz, andere lachen. Der Chef gibt Anweisungen, sie werden umgesetzt. Wir geben unserem Navi Sprachbefehle und es berechnet die Route. Warum bezweifeln wir, dass Gott Anweisungen gab und die Welt entstand? Worte haben Macht. Sie können gut tun und sie können buchstäblich töten.
Gott sagt über sein Wort, dass es nie leer zurückkommt, sondern bewirkt, wozu es ausgesandt wurde (Jesaja 55,11). Es hat Kraft. – Gott gab Abraham einige Versprechen und obwohl diese Dinge noch nicht existierten, sprach Abraham so darüber, als wäre bereits alles wahr. Er sprach sie buchstäblich in Existenz. Das glaubst du nicht?

Wir kennen im Volksmund die Redewendung „Unheil herbeireden“ oder etwas „Schön reden“. In jeder Redensart steckt Lebenserfahrung vergangener Generationen. Ich bin davon überzeugt, dass Worte, die wir aussprechen und Worte, die wir hören etwas auslösen. Sie erschaffen etwas außerhalb unseres Seins, denken wir nur an die Presse, die jemanden in den Himmel hebt oder an Mobbing bis hin zum Rufmord. Worte erschaffen auch etwas in uns, nämlich Gedanken, die zu festen Überzeugungen werden. Sie bestimmen unsere Einstellung, unser Handeln, unseren Lifestyle, die Beschaffenheit unseres Inneren.

Ich habe erkannt, dass Gottes Zusagen mir gut tun. Sie bauen mich innerlich auf. Sie geben mir Hoffnung und Zuversicht. Probier’s aus. Hör zu und rede laut zu dir selbst (‚predige‘ dir selbst) was Gott über dich in seinem Wort sagt. Unten ein Beispiel:

So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber aus dem Wort Gottes. – Römerbrief 10, 17

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Autor: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

What about life? – Wohin mit dem Leben?


EN English DE Deutsch

What about life?

Here today, gone tomorrow… then irrevocably away forever ?!

Life has a single thread. Whether you believe it or not, the goal remains the same for all: Death. End of life.

This is not the end! It goes on, for all. Relieved?

But not for all in the same manner. There are two choices

Eternally saved or lost forever.
Forever in God’s heavenly kingdom or lost forever in the middle of nowhere.

The oldest book in the world, the Bible, gives advice.
Joy or agony, during lifetime we choose the platform, but after our last breath nothing works.

Decision needed?

If you don’t decide, the agonizing platform is eternally yours, because none of us is without guilt.
Well, offenses must be punished, parents and teachers know it and this demands our law, so it is with God.

Question: Do you like to be ignored? – If we ignore God, then why should he pardon us?

jesus

BUT God loves mankind therefore he made a way specifically for those who prefer to have the ticket into never ending joy and peace.

God has so loved mankind that he gave his only Son. Now all who rely on the Son of God, should not perish but have eternal life. God sent the Son into the world not to condemn people but to save them. Whoever adheres to the Son of God, is not condemned. Those who do not adhere to him, is already condemned, because he has not accepted God’s only son. – John 3.16 – 18

Who is now connected with Jesus Christ, is no longer condemned of God.  – Romans 8.1

Ticket booking: Admit to yourself and God your failures and acknowledge Jesus, who paid your debt. God promises he will anyone pardon who turns to Jesus and asks him for forgiveness. Jesus has the power to reconcile us to God and to open the door to God’s heavenly world so we can enter in. Now and forever. – What’s it like? Devine. Sublime. Marvelous. God will dwell with men.

I heard a loud voice from the throne (God) : „Look, God’s dwelling is now among the people. He will dwell with them and they will be his people and God himself will be with them! He will wipe away all their tears, and there will be no death and no sorrow and no crying and no more pain. After the first world with all their mischief is gone forever. „- Revelation chapter 21

Author: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Wohin mit dem Leben?

Heute hier, morgen dort … und dann für immer fort?!

Das Leben hat einen einzigen roten Faden, so verworren es auch sein mag. Egal ob man glaubt oder nicht, das Ziel bleibt für alle gleich: Lebensende. Tod.

Stopp! Das ist nicht das Ende! Es geht weiter, für alle. Erleichtert?
Aber nicht für alle in derselben Weise. Es gibt genau zwei Möglichkeiten:

Ewig gerettet oder ewig verloren.
Ewig in Gottes himmlischem Reich leben oder für immer verloren im Nirgendwo.

Das älteste Buch der Welt, die Bibel, gibt Auskunft darüber. Freude oder Qual, die Plattform bestimmen wir während des Lebens, solange wir atmen muss die Entscheidung fallen, danach geht nichts mehr.

Entscheidung nötig?

Wenn du nichts tust, ist dir die qualvolle Plattform für immer und ewig sicher, denn keiner von uns Menschen ist ohne Schuld.
Vergehen müssen geahndet werden, das verlangt unsere Rechtsprechung, so ist es auch bei Gott. Unsere Strafe: Sein im Nirgendwo, das muss schrecklich sein,  für immer.

Doch Gott liebt seine Schöpfung und uns, seine Geschöpfe. Er hat den Ausweg geschaffen für all diejenigen, die lieber das Ticket zur niemals endenden Freude haben möchten.

jesus

Gott hat die Menschen so sehr geliebt, dass er seinen einzigen Sohn hergab. Nun werden alle, die sich auf den Sohn Gottes verlassen, nicht zugrunde gehen, sondern ewig leben. Gott sandte den Sohn nicht in die Welt, um die Menschen zu verurteilen, sondern um sie zu retten. Wer sich an den Sohn Gottes hält, wird nicht verurteilt. Wer sich aber nicht an ihn hält, ist schon verurteilt, weil er Gottes einzigen Sohn nicht angenommen hat. -Johannes 3,16-18

Wer nun mit Jesus Christus verbunden ist, wird von Gott nicht mehr verurteilt.
Römerbrief 8,1

Ticket buchen: Dir selbst und Gott deine Fehler eingestehen und Jesus als den anerkennen, der deine Schuld bezahlt hat. Gott verspricht, er wird jeden, wirklich jeden begnadigen, der sich an Jesus wendet und ihn um Vergebung bittet. Jesus hat die Vollmacht uns mit Gott zu versöhnen und die Tür in Gottes himmlische Welt für uns zu öffnen. – Wie es dort ist? Himmlisch. Herrlich. Gerecht. Gott wird bei den Menschen wohnen.

Ich hörte eine laute Stimme vom Thron (Gottes) her rufen: „Siehe, die Wohnung Gottes ist nun bei den Menschen! Er wird bei ihnen wohnen und sie werden sein Volk sein und Gott selbst wird bei ihnen sein. Er wird alle ihre Tränen abwischen, und es wird keinen Tod und keine Trauer und kein Weinen und keinen Schmerz mehr geben. Denn die erste Welt mit ihrem ganzen Unheil ist für immer vergangen.“  – Offenbarung, Kapitel 21

Autor: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Skip obstacles – Hindernisse überspringen


EN English DE Deutsch

Skip obstacles

‚I can not.‘ – ‚As? You can not?‘

Discuss with God what you constricts and holds. The result is phenomenal. Every time I have done,
he painted a word and everything changed. And he does well for you, then know you: ‚I can.‘

No matter what is in front of you, you can do it!

God’s words are stronger than the negative words that you hear and have believed. God is on your side, it is not against you.

No matter how many times you’ve failed, have no matter how many mistakes you made, God erases everything out.
You can start over today. New Hope recoup.

With God you can jump over walls (Psalm 18, 30) and tear down the walls. Walls in your head and the walls that build others.

Walls provide security. Walls delimit. Walls protect. Walls do constrict.

Within the walls we evolve, raise our profile, gaining personality.

If it is too tight, then God comes to you doorbell rings and asks: „Are you coming?

I want jump with you over the walls and tear down the walls. “
You can do it. He’s here, he gives assistance and advice. It will help.

Be full of confidence and hope. With Jesus you can remove all obstacles and difficulties.

All things are possible through God ‚(Matthew 19:26)

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Hindernisse überspringen

‚Ich kann nicht.‘ – ‚Wie? Du kannst nicht?‘

Besprich mit Gott was dich einengt und festhält. Das Ergebnis ist phänomenal. Jedes Mal wenn ich das getan habe, hat er ein Wort gestrichen und alles wurde anders. Und das tut er auch für dich, dann weißt du:  ‚Ich kann.‘

Egal was vor dir liegt, du kannst es schaffen!

Gottes Worte sind stärker als die negativen Worte, die du gehört und geglaubt hast. Gott ist auf deiner Seite, er ist nicht gegen dich.

Egal wie oft du versagt hast, egal wie viele Fehler du gemacht hast, Gott radiert alles aus. Du kannst heute neu anfangen.  Neue Hoffnung schöpfen. Mit Gott kannst du über Mauern springen (Psalm 18, 30) und Mauern einreißen. Mauern in deinem Kopf und die Mauern, die andere bauen.

Mauern geben Sicherheit. Mauern grenzen ab. Mauern schützen. Mauern engen ein.
Innerhalb der Mauern entwickeln wir uns, schärfen unser Profil, gewinnen an Persönlichkeit.

Wenn es zu eng wird, dann kommt Gott, klingelt an der Tür und fragt: „Kommst du? Ich will mit dir über Mauern springen und Mauern einreißen.“

Du kannst das.  Er ist da, er gibt Hilfestellung und Rat. Er hilft dir. Sei voller Zuversicht und Hoffnung.
Mit Jesus kannst du alle Hindernisse und Schwierigkeiten beseitigen.

‚Alle Dinge sind möglich durch Gott!‘ (Matthäus Evangelium 19,26)

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Where are you from? – Woher kommst Du?


EN English DE Deutsch

Where are you from?

From school, clearly. From Australia, okay. From a fertilized egg, of course. But…

You created everything in me and formed me in my mother’s womb.
I thank you that you have made me so glorious and excellent!
Your works are wonderful, I know that well.
You’ve watched as I was designed in secret, as I was formed in the dark of the womb.
You saw me before I was born.
Every day of my life was written in your book. Every moment was made even before the first day began.
Handbook of the inventor: Psalm 139

Louis Pasteur said: ‚Omne vivo ex vivo‘ = living can only come from something living!

baby

The first man was formed and got life breathed in from the living God.

Where are you from?
… out of the hand of the life giver. You are a special design. You are conceived and wanted by God.

God knows you personally! Brilliant.

Do you know him? Give him a chance. It is worth it.

Author: Gabriele Wächter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Woher kommst du?

Aus der Schule, klar. Aus Australien, okay. Aus einer befruchteten Eizelle, natürlich.

Du hast alles in mir geschaffen und hast mich im Leib meiner Mutter geformt.
Ich danke dir, dass du mich so herrlich und ausgezeichnet gemacht hast!
Wunderbar sind deine Werke, das weiß ich wohl.
Du hast zugesehen, wie ich im Verborgenen Gestalt annahm, wie ich gebildet wurde im Dunkel des Mutterleibes.
Du hast mich gesehen, bevor ich geboren war.
Jeder Tag meines Lebens war in deinem Buch geschrieben. Jeder Augenblick stand fest, noch bevor der erste Tag begann.
Handbuch des Erfinders: Psalm 139, 13 ff.

Louis Pasteur sagte:‘ Omne vivo ex vivo‘ – Lebendiges kann nur aus etwas lebendem kommen.

baby

Der erste Mensch wurde geformt und bekam das Leben eingehaucht, von dem lebendigen Gott.

Woher kommst du?
…aus Hand des Lebensgebers. Du bist eine Sonderanfertigung. Du bist von Gott erdacht und gewollt. Gott kennt dich persönlich! Genial.

Kennst du ihn auch? Gib ihm eine Chance. Es lohnt sich.

Autor: Gabriele Wächter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Blameless living – Leben ohne Schuld


Experimente_012_2048x1536_300dpi
EN English DE Deutsch

Blameless living

He has torn the promissory note, the result of agreements spoken against us. He took the list of sins and destroyed it by nailing it to Christ’s cross. Colossians 2, 14

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

Experimente_012_2048x1536_300dpi
EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Leben ohne Schuld

Es gibt Hoffnung. Du und ich, wir müssen nicht perfekt sein, wir müssen nicht erfolgreich sein, um angenommen zu sein. Nur Gott alleine ist vollkommen, wir können dieses Ziel niemals aus eigener Anstrengung erreichen. Deshalb reicht er uns die Hand. Er hat eine Brücke gebaut, die die Kluft zwischen ihm und uns überbrückt: Jesus.

Wir tragen alle die tiefe Sehnsucht in uns: Dazu gehören. Dabei sein. Teil von etwas zu sein, das unseren Horizont übersteigt. Wir können diese Sehnsucht nicht stillen. Aber Gott kann.

Es ist unsere Bestimmung zu ihm zu gehören, mit ihm zu leben. Wäre da nicht das Problem unserer Unvollkommenheit. Gott ist perfekt, wir sind voller Fehler, das kann nicht passen. Das spüren wir und versuchen aus eigener Kraft ‚vollkommen‘ zu werden und die Makel zu beseitigen. Es gibt keinen Menschen, auch wenn er sich noch so bemüht, der ohne Fehler ist. Das sagt uns die Bibel, sie ist Gottes Brief an uns Menschen. Und sie sagt uns auch, Gott hat die Lösung.

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben