We set our hope – Wir hoffen auf dich


EN English DE Deutsch

The Lord is my light and salvation, whom shall I fear? Whom shall I be afraid?
I will trust in him.

Great Song!


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Der Herr ist mein Licht und meine Rettung, vor wem sollte ich mich fürchten?
Ich will ihm vertrauen.

Großartiger Song!

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

The ark – Die Arche


EN English DE Deutsch

The ark

The social background does not play an important role here. In the ark, everyone can come as he/she is, here is appreciation and promotion. Making children strong for life is the vision of Pastor Bernd Siggelkow. 2001 the first ark in Berlin-Hellersdorf is opened in an old school building. Up to 300 children aged between 2 and 18 years have a meeting point here. There is warm food, school tuition and leisure activities. The Ark fights against child poverty and gives shelter to socially deprived children. Meanwhile, there are 15 arks in different German cities.“Papa Bernd“ so the arche founder is lovingly called, a man with a big  heart for forgotten children. With his teams he brings light into the dark and gives hope. Wow!

If you would like to know more, check out the  website and find many publications: Die Arche


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Die Arche

Hier spielt der soziale Hintergrund keine große Rolle. In der Arche darf jeder kommen wie er ist und erfährt Wertschätzung und Förderung.
Kinder für’s Leben stark machen, das ist die Vision von Pastor Bernd Siggelkow. 2001 wird die erste Arche in Berlin-Hellersdorf, in einem alten Schulgebäude eröffnet. Bis zu 300 Kinder im Alter von 2-18 Jahren haben hier eine Anlaufstelle. Es gibt warmes Essen, schulische Nachhilfe und Freizeitaktivitäten. Die Arche kämpft gegen Kinderarmut und gibt sozial verwahrlosten Kindern eine Zuflucht. Inzwischen gibt es 15 Archen in
unterschiedlichen deutschen Städten. „Papa Bernd“ so wird der Arche-Gründer liebevoll genannt, der Mann mit einem großen Herzen für vergessene Kinder. Ein Mann, der mit seinem Teams Licht ins Dunkel bringt und Hoffnung bringt. Wow!

Wer mehr wissen möchte, kann sich auf der Website der Arche umsehen und viele Publikationen finden: Die Arche

 

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Blameless living – Leben ohne Schuld


Experimente_012_2048x1536_300dpi
EN English DE Deutsch

Blameless living

He has torn the promissory note, the result of agreements spoken against us. He took the list of sins and destroyed it by nailing it to Christ’s cross. Colossians 2, 14

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

Experimente_012_2048x1536_300dpi
EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Leben ohne Schuld

Es gibt Hoffnung. Du und ich, wir müssen nicht perfekt sein, wir müssen nicht erfolgreich sein, um angenommen zu sein. Nur Gott alleine ist vollkommen, wir können dieses Ziel niemals aus eigener Anstrengung erreichen. Deshalb reicht er uns die Hand. Er hat eine Brücke gebaut, die die Kluft zwischen ihm und uns überbrückt: Jesus.

Wir tragen alle die tiefe Sehnsucht in uns: Dazu gehören. Dabei sein. Teil von etwas zu sein, das unseren Horizont übersteigt. Wir können diese Sehnsucht nicht stillen. Aber Gott kann.

Es ist unsere Bestimmung zu ihm zu gehören, mit ihm zu leben. Wäre da nicht das Problem unserer Unvollkommenheit. Gott ist perfekt, wir sind voller Fehler, das kann nicht passen. Das spüren wir und versuchen aus eigener Kraft ‚vollkommen‘ zu werden und die Makel zu beseitigen. Es gibt keinen Menschen, auch wenn er sich noch so bemüht, der ohne Fehler ist. Das sagt uns die Bibel, sie ist Gottes Brief an uns Menschen. Und sie sagt uns auch, Gott hat die Lösung.

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

What gives me hope? – Was gibt mir Hoffnung?


_MG_5344
EN English DE Deutsch

What gives me hope?

To know the one who gave life and created the world gives me hope! He has power over everything. When I pass on my heart to him about all the injustices and problems in the world, then he listens to me, gives advice and acts.

Unfortunately, there are far too many people who try everything themselves and to settle in their own strength. Therefore, injustice can bloom.

Make a difference, turn to God. Live in his strength. Take from his resources. Carry his light inside of you, then there is light everywhere you go.

2. Corinthians, chapter 4, verse 6

Picture: Waechter-Media Photographer: Thomas Waechter
Author: Gabriele Waechter

_MG_5344
EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Was gibt mir Hoffnung?

Den zu kennen, der das Leben gab und die Welt erschuf, das gibt mir Hoffnung! Er hat die Macht über allem. Wenn ich ihm mein Herz ausschütte über all die Ungerechtigkeiten und Probleme in der Welt, dann hört er mir zu, berät mich und handelt auch.

Unglücklicherweise gibt es viel zu viele Menschen, die versuchen alles selbst zu regeln und sich auf ihre eigene Stärke und ihr Wissen verlassen. Deshalb kann die Ungerechtigkeit blühen.

Mach einen Unterschied, wende Dich an Gott. Lebe aus seiner Kraft, schöpfe aus seinen Ressourcen. Trage sein Licht in Dir, dann wird es überall da wo Du bist hell sein.

2. Korinther, Kapitel 4, Vers 6

Bild: Waechter-Media Fotograf: Thomas Waechter
Autor: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben